corrected DOCTYPE header and called emacs nxml-mode instead of sgml-mode in bottom...
[yaz-moved-to-github.git] / doc / yaz-iconv-man.xml
1 <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN"
2  "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1/docbookx.dtd"
3 >
4 <!-- $Id: yaz-iconv-man.xml,v 1.2 2006-04-24 12:41:00 marc Exp $ -->
5 <refentry id="yaz-iconv">
6  <refmeta>
7   <refentrytitle>yaz-iconv</refentrytitle>
8   <manvolnum>1</manvolnum>
9  </refmeta>
10  
11  <refnamediv>
12   <refname>yaz-iconv</refname>
13   <refpurpose>YAZ Charcter set conversion utility</refpurpose>
14  </refnamediv>
15  
16  <refsynopsisdiv>
17   <cmdsynopsis>
18    <command>yaz-iconv</command>
19    <arg choice="opt"><option>-f <replaceable>from</replaceable></option></arg>
20    <arg choice="opt"><option>-t <replaceable>to</replaceable></option></arg>
21    <arg choice="opt"><option>-v</option></arg>
22    <arg choice="opt" rep="repeat">file</arg>
23   </cmdsynopsis>
24  </refsynopsisdiv>
25  
26  <refsect1><title>DESCRIPTION</title>
27   <para>
28    <command>yaz-iconv</command> converts data in file in character
29    set specified by <replaceable>from</replaceable> to output in
30    character set as specified by <replaceable>to</replaceable>.
31   </para>
32   <para>
33    This <command>yaz-iconv</command> utility similar to the
34    <command>iconv</command> found on many POSIX systems (Glibc, Solaris, etc).
35   </para>
36   <para>
37    If no <replaceable>file</replaceable> is specified,
38    <command>yaz-iconv</command> reads from standard input.
39   </para>
40  </refsect1>
41  
42  <refsect1><title>OPTIONS</title>
43   
44   <variablelist>
45    <varlistentry>
46     <term>-f<replaceable>from</replaceable>]</term>
47     <listitem><para>
48       Specify the character set <replaceable>from</replaceable>
49       of the input file.
50       Should be used in conjunction with option <literal>-t</literal>.
51      </para></listitem>
52    </varlistentry>
53
54    <varlistentry>
55     <term>-t<replaceable>to</replaceable>]</term>
56     <listitem><para>
57       Specify the character set <replaceable>of</replaceable>
58       of the output.
59       Should be used in conjunction with option <literal>-f</literal>.
60      </para></listitem>
61    </varlistentry>
62
63    <varlistentry>
64     <term>-v</term>
65     <listitem><para>
66       Print more information about the conversion process.
67      </para></listitem>
68    </varlistentry>
69
70   </variablelist>
71  </refsect1>
72
73  <refsect1><title>EXAMPLES</title>
74   <para>
75    The following command converts from ISO-8859-1 (Latin-1) to
76    UTF-8.
77    <screen>
78     yaz-iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 -X &lt;input.lst &gt;output.lst
79    </screen>
80   </para>
81  </refsect1> 
82
83  <refsect1><title>FILES</title>
84   <para>
85    <filename><replaceable>prefix</replaceable>/bin/yaz-iconv</filename>
86   </para>
87   <para>
88    <filename><replaceable>prefix</replaceable>/include/yaz/yaz-iconv.h</filename>
89   </para>
90  </refsect1>
91  <refsect1><title>SEE ALSO</title>
92   <para>
93    yaz(7)
94    iconv(1)
95   </para>
96  </refsect1>
97 </refentry>
98
99 <!-- Keep this Emacs mode comment at the end of the file
100 Local variables:
101 mode: nxml
102 End:
103 -->
104